Top.Mail.Ru
Меню

2 билета любой категории в театр «Сатирикон»! Спектакли по мотивам известных произведений: «Чайка», «Контрабас», «Эмигранты», «К. Райкин. Вечер с Достоевским» и другие. Скидка 50%

2 билета любой категории в театр «Сатирикон»! Спектакли по мотивам известных произведений: «Чайка», «Контрабас», «Эмигранты», «К. Райкин. Вечер с Достоевским» и другие. **Скидка 50%**
100 руб.
Купить
Цена без скидки:
Экономия:
50 %
Акция завершилась
Человек проголосовало: 11
  • Купон за 100р. предоставляет скидку 50% на покупку 2 билетов любой категории на октябрьский спектакль в театре «Сатирикон»
  • С афишей театра вы можете ознакомиться здесь
  • Спектакли Большой сцены:
  • Спектакли Малой сцены:
  • Продолжительность спектаклей: до 2 ч без антракта
  • Вы можете приобрести неограниченное количество купонов для себя и в подарок
  • Купон действует на 2 человек (2 билета)
  • Необходимо предварительное бронирование и выкуп билетов с предъявлением распечатанного купона в отделе продаж
  • Бронирование производится по указанным телефонам в будние дни с 10:00 до 19:00, в выходные дни с 12:00 до 19:00
  • Скидка по купону не суммируется с другими специальными предложениями компании

Купон действителен по 31 октября 2012 включительно

Узнай, как воспользоваться купоном

Театр «Сатирикон» приглашает всех ценителей театрального искусства!

«Чайка» А.П. Чехов

Посвящается Валентине Караваевой
Спектакль Юрия Бутусова
Художник - Александр Шишкин
Композитор - Фаустас Латенас
Свет - Анатолий Кузнецов
Звук - Екатерина Павлова, Дарья Посевина
Помощник режиссёра - Ольга Липская

В спектакле звучит стихотворение Иосифа Бродского «Элегия» и музыка Era, Procol Harum, Yiruma, Roger Eno, Wardrobe, Nils Petter Molvaer, Arild Andersen, Medecki, T-Bone Burnett, а также использован Сaravan D. Ellington, Tombe la neige S. Adamo, марш из «Tрех сестер» (реж. Э. Някрошюс) F. Latenasa и музыка румынских цыган.


«К. Райкин. Вечер с Достоевским»

Сценическое переложение повести «Записки из подполья»
В роли Подпольного – народный артист России Константин Райкин

В спектакле участвуют:

  • Екатерина Куликова
  • Ася Соршнева
  • Екатерина Спицына
  • Екатерина Клишина
  • Алексей Соколов
  • Владимир Голоухов
  • Кирилл Калачев


«Тополя и ветер»

Ж. Сиблейрас

Три неунывающих инвалида – шизофреник, эпилептик и одноногий – три героя-ветерана Первой мировой войны живут в загородном пансионе для престарелых и всеми силами пытаются продлить остроту ощущений жизни.


«Синее чудовище»

К. Гоцци

Спектакль «Синее чудовище» динамичен, насыщен юмором и… драматизмом. Острый напряженный сюжет, много музыки, трюков и превращений. Моменты «замирания сердца» и участие четырех традиционных персонажей итальянской комедии масок в виде клоунов роднят этот спектакль с цирком. Здесь будет над чем посмеяться, всплакнуть, чего испугаться и чему удивиться. Финал, где побеждает любовь и справедливость, превращается в грандиозное пиротехническое зрелище, объединяющее персонажей, актеров и зрителей и олицетворяющее торжество праздника театра.


«Контрабас»

П. Зюскинд

«О любви. Об одиночестве. О жажде поступка – и неспособности его совершить. Об обостренном чувстве божественного – и невозможности его достичь… Герой Райкина, обезумев от смертельного яда одиночества и любви, плачет «на плече» у контрабаса… и однажды его найдут с разорвавшимся сердцем… Так играет Райкин…» Это отрывок из одной из многочисленных восторженных рецензий на спектакль театра «Сатирикон». Пьеса Патрика Зюскинда – исследование жизни и природы души маленького человека; пьеса о музыке, которая переполняет существо героя и составляет главное содержание его жизни; и еще, может быть в первую очередь, это пьеса о любви, о любви мужчины к женщине, которая и заставляет героя мучительно страдать от уязвленного неоцененностью самолюбия.


«Эмигранты»

С. Мрожек

Перевод Леонарда Бухова
Сценическая редакция театра
Постановка и музыкальное оформление - Сергей Щедрин
Звук - Екатерина Лебелева

Свет - Маргарита Смирнова, Александр Винский
Помощник режиссера - Ольга Липская, Эльвира Кикеева, Анастасия Овсянникова


«Оглянись во гневе»

Дж. Осборн

Перевод Дмитрия Урнова
Сценическая редакция театра

Постановка:

  • Яков Ломкин
  • Художник
  • Наталья Максимова

Музыкальный консультант - Дмитрий Вилькомирский

Легендарные спектакли с участием любимых актеров!

Услуги предоставляет: Общество с ограниченной ответственностью "Компания "Культурный Досуг",ИНН 7705337920, ОГРН 1027700145681
Пока никто не оставил отзывов о партнере
Пользовались услугами партнера?
Оцените качество сервиса
    О партнере: